Términos y condiciones

Términos y condiciones generales de contrato para el uso de Airtime Pro (SaaS)
(“CGC”)
de Sourcefabric Ventures s.r.o. Salvátorská 10, Praga 1, 110 00, República Checa
Director: Sava Tatić
(en adelante: “nosotros”)

Descarga este documento en inglés.
Descarga este documento en alemán.

1. Ámbito de aplicación
Los siguientes términos y condiciones de uso se aplicarán al uso de nuestro servicio “Airtime Pro”, un servicio basado en la nube para la producción y emisión de programas de radio por internet, y a todos los servicios ofrecidos y prestados por nosotros en relación con el mismo. Estos servicios también incluirán la
concesión de derechos de uso y la provisión de espacio de almacenamiento para los datos que subas a nuestros sistemas informáticos durante el uso previsto de Airtime Pro, o que se generen como resultado de tu uso de Airtime Pro (en adelante: “Datos de la aplicación”). Puedes encontrar más información sobre Airtime Pro en nuestros sitios web, especialmente en https://airtime.pro.

Los servicios adicionales, incluidos, entre otros, la consultoría, la implementación de Airtime, el desarrollo a medida y las integraciones de marca blanca en otros sistemas, no están cubiertos por estas CGC. Si te interesa ampliar tu relación con nosotros, ponte en contacto a través de contact@sourcefabric.org.

2. Celebración de un contrato, cuenta de usuario

2.1 Al hacer clic en el botón marcado como “Registrarse” o un botón marcado de forma similar, realizas una oferta legalmente vinculante para celebrar el contrato en cuestión. Aceptaremos esta oferta mediante el envío de un correo electrónico de confirmación. No obstante, no tendremos ninguna obligación de aceptar la oferta del usuario.

2.2 Para utilizar Airtime Pro, necesitarás una cuenta de usuario y una contraseña asociada. Cuando te registres para pedir Airtime Pro, tú mismo establecerás un nombre de usuario y una contraseña (siempre que estén disponibles) y facilitarás tu nombre y tus datos de contacto (dirección particular, dirección de correo electrónico, número de teléfono). Deberás mantener tus datos de contacto siempre actualizados.

2.3 Esta cuenta te permite ver todas las compras, facturas y otra información relevante. Al establecer una cuenta con nosotros, concedes permiso a Sourcefabric para ponerse en contacto contigo en tu dirección de correo electrónico. Para dejar de recibir nuestros correos electrónicos, envíanos un correo a contact@sourcefabric.org o sigue los procedimientos de exclusión establecidos en dichos correos de marketing. Ten en cuenta que seguiremos necesitando comunicarnos contigo por correo electrónico en relación con tus transacciones y otros asuntos relacionados con la cuenta, y que estos correos no son de marketing y no se eliminan mediante los procedimientos de exclusión mencionados.

2.4 Al registrarte, también puedes optar por recibir nuestro boletín de noticias. Si decides no recibir boletines al principio, pero luego cambias de opinión, siempre puedes registrarte más tarde.

2.5 Eres el único responsable de mantener la confidencialidad y seguridad de tu nombre de usuario y contraseña, y seguirás siendo responsable de todo el uso de tu nombre de usuario y contraseña, y de toda la actividad que emane de tu cuenta, esté o no autorizada por ti.

2.6 Si pierdes o te roban el nombre de usuario o la contraseña, o si crees que terceros no autorizados han accedido a tu cuenta, se te aconseja que nos lo notifiques por escrito y deberás cambiar tu contraseña lo antes posible.

2.7 Algunos paquetes de Airtime Pro incluyen una prueba gratuita de 7 días. Al final de este periodo, se emitirá una factura. El pago de la factura convierte automáticamente el contrato en un acuerdo mensual recurrente y de pago (ver punto 4.1). El impago de la factura después de 5 días provoca automáticamente la suspensión de la cuenta. El impago después de 14 días provoca la terminación de la cuenta y se eliminarán todos tus datos.

3. Prestación de Airtime Pro y espacio de almacenamiento esencial

3.1 Mantendremos disponible en nuestros sistemas informáticos, que también pueden incluir sistemas informáticos de terceros, la versión más reciente de Airtime Pro para tu uso. No recibirás una copia del software Airtime Pro (ver, no obstante, el punto 8.2), pero podrás controlar el software a través de tu navegador y utilizar los resultados del procesamiento. Además, también pondremos a tu disposición espacio de almacenamiento dentro de Airtime Pro.

3.2 El número de personas (por ejemplo, tus empleados) autorizadas a utilizar Airtime Pro de forma absoluta y/o simultánea, el tamaño del espacio de almacenamiento disponible y el tipo de dominio utilizable dependerán del paquete adquirido (por ejemplo, “Hobbyist”, “Starter”, “Plus” o “Premium”). Los detalles relativos a cada paquete se derivarán de la Descripción general del producto Airtime Pro, en caso de existir, y de los detalles del producto en nuestro sitio web.

3.3 Realizaremos una copia de seguridad de tus Datos de la aplicación al menos una vez cada día natural, y almacenaremos en todo momento las copias de seguridad realizadas en los siete días anteriores.

3.4 NO SE UTILIZA

3.5 Para el servicio Airtime Pro, la salida del router de nuestro centro informático será el punto de entrega (tanto respecto al software puesto a disposición para su uso como respecto a los Datos de la aplicación).

3.6 Los requisitos del sistema que deben cumplir tus sistemas informáticos para garantizar un uso sin problemas de Airtime Pro se derivarán de las especificaciones del producto en nuestro sitio web y, en caso de existir, de la Descripción general del producto Airtime Pro. No seremos responsables del hardware y software por tu parte ni de la conexión de telecomunicaciones entre tú y nosotros hasta el punto de entrega (punto 3.5).

3.7 Ofreceremos una tasa de disponibilidad del 99 % anual respecto a Airtime Pro. La disponibilidad se define como la utilidad técnica de Airtime Pro (software y Datos de la aplicación) en el punto de entrega (punto 3.5) para tu uso. La utilidad técnica tras las medidas de mantenimiento durante los siguientes límites de tiempo no entrará en la definición de disponibilidad de la frase 2:

    • Entre lunes y viernes (excepto los días festivos en la República Federal de Alemania), las medidas de mantenimiento solo pueden llevarse a cabo durante las horas comprendidas entre la 1:00 y las 4:00 CET/CEST.
    • Durante los fines de semana, las medidas de mantenimiento pueden tener lugar durante las horas comprendidas entre las 0:00 y las 6:00 CET/CEST.
    • Previa consulta contigo, las medidas de mantenimiento también pueden llevarse a cabo fuera de esos intervalos de tiempo.
  • No se superará un límite superior mensual de 8 horas para dichos trabajos de mantenimiento.

Siempre nos esforzaremos por avisarte con la antelación adecuada antes de cualquier medida de mantenimiento.

3.8 Respecto a los servicios prestados, llamamos tu atención sobre el hecho de que pueden surgir restricciones o menoscabos fuera de nuestra esfera de influencia. En particular, esto concierne a actos de terceros que no actúen en nuestro nombre, condiciones técnicas en internet fuera de nuestro control, así como casos de fuerza mayor. El hardware y software o la infraestructura técnica utilizados por ti también pueden afectar a los servicios. En la medida en que tales circunstancias perjudiquen la disponibilidad o funcionalidad, no se generará por ello ninguna reclamación por tu parte.

3.9 Deberás informarnos de los fallos funcionales, averías o menoscabos por correo electrónico o a través del sistema de tickets sin demora indebida y con el mayor detalle posible. Si no lo haces, se aplicará el § 536 c del BGB.

3.9.1 Tras la recepción de tu pedido, recibirás acceso a tu emisora online en un plazo de 30 minutos. Una vez que recibas el acceso a tu emisora de radio, tu primer inicio de sesión constituirá la entrega del artículo que has comprado. En caso de que no puedas iniciar sesión en tu emisora, debes ponerte en contacto con nosotros en un plazo de 5 días a partir de la fecha de tu pedido. Si no te pones en contacto con nosotros en un plazo de 5 días a partir de la fecha de tu pedido, el artículo o artículos que compraste se considerarán recibidos y entregados.

4. Duración y terminación

4.1 El contrato se celebrará por un periodo indefinido y se renovará al final del periodo contractual mensual/anual por la misma duración de nuevo. El periodo de facturación comienza el día en que te registras en Airtime Pro.

4.1.1 Los acuerdos mensuales pueden ser terminados por cualquiera de las partes en cualquier momento durante el mes contractual para que surtan efecto al final de ese mes contractual, sujetos no obstante a las estipulaciones del punto 4.2. En caso de terminación, tu cuenta seguirá siendo plenamente accesible y utilizable hasta el final del mes. Los pagos de las cuotas ya realizados por el tiempo transcurrido entre el envío del aviso de terminación y su entrada en vigor no te serán reembolsados y no se emitirán más facturas.

4.1.2 Los acuerdos anuales pueden ser terminados por cualquiera de las partes en cualquier momento durante el año contractual para que surtan efecto al final de ese año contractual, sujetos no obstante a las estipulaciones del punto 4.2. En caso de terminación, tu cuenta seguirá siendo plenamente accesible y utilizable hasta el final del año. Los pagos de las cuotas ya realizados por el tiempo transcurrido entre el envío del aviso de terminación y su entrada en vigor no te serán reembolsados y no se emitirán más facturas.

4.2 Puedes declarar efectivamente el aviso de terminación ya sea por correo electrónico a “contact@sourcefabric.org” o a través de nuestro sistema de tickets. Nosotros podemos enviar cualquier aviso de terminación por nuestra parte a la dirección de correo electrónico o postal facilitada por ti.

4.3 El derecho a terminar prematuramente el contrato por causa justificada quedará reservado para ambas partes.

4.4 Tu derecho a utilizar Airtime Pro caducará cuando entre en vigor el aviso de terminación del contrato. En tal caso, tu acceso a Airtime Pro será bloqueado y ya no tendrás acceso a esta cuenta ni a tus Datos de la aplicación almacenados.

5. Soporte

5.1 Por la presente te ofrecemos los siguientes servicios de soporte para ayudarte al utilizar Airtime Pro:

  • Te ayudaremos con cualquier pregunta relacionada con la funcionalidad y/u operación de Airtime Pro.
  • Si se producen fallos de funcionamiento relacionados con Airtime Pro, puedes ponerte en contacto con nosotros para que los resolvamos rápidamente.

Puedes solicitar soporte a través de nuestro sistema de tickets. A este respecto, nuestro personal de soporte estará disponible todos los días laborables de 9:00 a 21:00 CET/CEST (“Horas de disponibilidad”). Se aplican los días festivos de Alemania y Canadá. Recibirás una respuesta inicial en un plazo máximo de 48 horas tras la recepción de tu solicitud. Las solicitudes recibidas fuera de estas Horas de disponibilidad no se tendrán en cuenta al calcular el tiempo de respuesta. Además del sistema de tickets, nuestro servicio de chat en vivo también estará a tu disposición. Las mencionadas Horas de disponibilidad se aplicarán a este servicio. No obstante, señalamos que el servicio de chat en vivo puede, por razones de capacidad, ser ocasionalmente inalcanzable durante las Horas de disponibilidad.

5.2 Si lo deseas, el soporte también puede realizarse fuera de estas Horas de disponibilidad y/o por teléfono sobre la base de acuerdos individuales separados.

6. Cuotas

6.1 Se pagará una cuota mensual o anual por el uso de Airtime Pro. El importe de esta cuota se derivará de la oferta respectiva detallada en nuestro sitio web.

6.2 Todos los precios indicados en nuestra tienda web excluyen el impuesto sobre el valor añadido al tipo legal vigente respectivo.

6.3 La cuota se pagará por adelantado en cada caso.

6.3.1 Para acuerdos anuales, ofrecemos una tarifa con descuento para algunos de nuestros paquetes de Airtime. Consulta nuestros sitios web para más detalles.

6.4 Ofrecemos varias opciones de pago (por ejemplo, tarjeta de crédito, transferencia directa o PayPal), sin estar no obstante obligados a ello. La gestión de los pagos a través de proveedores de sistemas de pago (por ejemplo, PayPal) se regirá exclusivamente por los términos y condiciones de uso y comerciales del proveedor del sistema de pago en cuestión. Además, es posible que el usuario necesite tener una cuenta de usuario con dicho proveedor.

6.5 No almacenamos ninguna información de tarjetas de crédito.

6.6 Después de haber realizado un pedido de compra, recibirás, en formato electrónico enviado a la dirección de correo electrónico facilitada por ti, una factura por los servicios solicitados.

6.7 En la medida en que no cumplas con tus obligaciones de pago, o en la medida en que los importes pagados sean revertidos o devueltos, tendremos derecho, sin perjuicio de otras reclamaciones, a bloquear tu acceso a Airtime Pro. Si dicho bloqueo se produce como consecuencia de reclamaciones de pago pendientes y el usuario liquida estas reclamaciones, el acceso se desbloqueará de nuevo.

6.8 Nuestros precios dependen de los factores más variados, que pueden cambiar con el tiempo. Por lo tanto, nos reservamos el derecho de adaptar nuestros precios si, y en la medida en que, cambie el impuesto sobre el valor añadido aplicable, nuestros subcontratistas donde alojamos Airtime Pro nos exijan nuevos precios por su parte, o cambiemos de subcontratistas donde alojamos Airtime Pro (por ejemplo, para aumentar la fiabilidad) y, por tanto, tengamos que pagar precios alterados. En tal caso, 12 semanas antes de que dicha adaptación de precios entre en vigor, te informaremos de ello por correo electrónico a la dirección almacenada en tu cuenta de usuario (en adelante, a efectos de este punto: “Correo electrónico de información”), indicando la fecha en que entrará en vigor el ajuste de precios. Si no estás de acuerdo con dicho ajuste de precios, serás libre de ejercer el derecho de terminación con aviso ordinario según los puntos 4.1.1 y 4.1.2. Para los acuerdos anuales, se aplicará un periodo de aviso extraordinario de 12 semanas, a partir de la fecha de envío del Correo electrónico de información. Si no has dado el aviso de terminación con efecto, a más tardar, en el momento en que entre en vigor el ajuste de precios, los nuevos precios se aplicarán a partir de ese momento.

7. Mejoras / Degradaciones (Upgrades / Downgrades)

7.1 Incluso después de haber pedido (y utilizado) un determinado paquete de Airtime Pro, puedes mejorar o degradar a un paquete de Airtime Pro más o menos extenso. En comparación con la realización de un nuevo pedido de compra, esto puede ofrecerte la ventaja de poder seguir utilizando los datos, especialmente los Datos de la aplicación, ya almacenados (ten en cuenta, no obstante, que en el caso de una degradación, esto será posible solo en la medida en que el paquete más pequeño también cubra el volumen de los datos ya existentes). Puedes solicitar una mejora o degradación directamente a través de tu cuenta de usuario haciendo clic en las opciones correspondientes. El contrato para dicha mejora o degradación se formalizará mediante el envío por nuestra parte de un correo electrónico de confirmación a la dirección almacenada en tu cuenta de usuario. La nueva factura ya puede estar adjunta a dicho correo de confirmación.

7.2 Las mejoras y degradaciones entrarán en vigor inmediatamente después de que realices un pedido de compra y nosotros lo aceptemos. Esto se aplicará incluso si mejoras o degradas durante un mes contractual. A partir de ese momento, el inicio y el fin de los meses contractuales, la fecha de vencimiento de la cuota, las fechas de terminación permitidas, etc., se determinarán sobre la base de la fecha del pedido de mejora o degradación. Por lo tanto, la cuota del primer mes de uso de la mejora o degradación vencerá para su pago inmediatamente. La cuota por el uso de Airtime Pro que se produjo en el mes contractual parcial previo a la mejora o degradación seguirá venciendo para su pago de forma proporcional.
No se pagará ninguna cuota por el resto del mes contractual original restante para el paquete de Airtime Pro reservado originalmente. En el caso de las mejoras, la cuota ya pagada a este respecto se abonará a cuenta de la cuota a pagar por el paquete de Airtime Pro mejorado. En el caso de las degradaciones, recibirás un crédito por el importe de la cuota proporcional que ya hayas pagado por el resto del mes contractual original restante para el paquete de Airtime Pro ya reservado.

8. Tus derechos de uso de Airtime Pro

8.1 El software en el que se basa Airtime Pro es software de código abierto. Está, a excepción de una serie de componentes de terceros, licenciado por nosotros bajo la Licencia Pública General de GNU Affero, versión 3 (“AGPLv3”). Puedes encontrar el texto de la licencia AGPLv3 aquí
( https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en.html ). Puedes descargar de nuestro sitio web el código fuente del software en el que se basa Airtime Pro.

8.2 Independientemente de cualquier facultad de derechos de autor para utilizar el software Airtime Pro que pueda derivarse de la AGPLv3, tu uso del servicio Airtime Pro puede estar restringido dentro del ámbito de las estipulaciones del punto 3.1 y del siguiente subapartado 8.3.

8.3 No se te permitirá transferir tu cuenta de usuario a terceros ni poner a disposición de terceros tus datos de acceso relativos a tu cuenta de usuario. No obstante, por supuesto puedes proporcionar acceso al servicio Airtime Pro a tus empleados o a cualquier autor o diseñador gráfico que trabaje para ti de forma autónoma, o a cualquier otra persona involucrada en la automatización de la radio en tu nombre, asignándoles autorizaciones de acceso individuales.

9. Derechos de uso respecto a tu contenido

Podemos almacenar en nuestros servidores el contenido que hayas introducido o subido a través de tu cuenta de Airtime Pro (en adelante, colectivamente denominado “Contenido”) y copiar este contenido durante el curso de tu uso de Airtime Pro, y utilizar este contenido de cualquier otra manera necesaria para tu uso de Airtime Pro, solo si nos concedes ciertos derechos de uso respecto a este Contenido. En este contexto, nos concederás respecto a este Contenido, sin limitación de territorio o tiempo, derechos de uso no exclusivos transferibles en la medida necesaria para poner Airtime Pro a tu disposición. En particular, nos concederás el derecho a poner el Contenido en cuestión a tu disposición para su recuperación y el derecho a realizar todas las copias necesarias para ello y todas las adaptaciones técnicamente necesarias (almacenamiento en nuestros servidores, etc.), y el derecho a preparar las Obras para la forma de publicación elegida por ti.

10. Reglas generales para el uso de Airtime Pro / Contenido no permitido

10.1 Estaremos vinculados por los derechos humanos y, en particular, por la libertad de opinión y la libertad de prensa. Por lo tanto, queremos que utilices Airtime Pro libremente para todos los fines que desees.
No obstante, estarás obligado a no sobrepasar ciertos límites cuando utilices activamente Airtime Pro. El contenido que nos envíes como resultado del uso de Airtime Pro no debe contener ningún contenido ilícito. Por lo tanto, el siguiente contenido en particular es absolutamente inadmisible:

  • contenido que incite, y/o esté destinado a incitar, al odio contra sectores de la población o contra cualquier grupo nacional, racial, religioso o étnico, que llame a la acción violenta o arbitraria contra dicho grupo o que viole la dignidad humana o los derechos generales de la personalidad de otros mediante el insulto, la degradación maliciosa o la difamación de sectores de la población o de cualquiera de los grupos mencionados anteriormente;
  • contenido que describa a niños o adolescentes en posturas antinaturales y sexualmente sugerentes que sean pornográficas, especialmente si implican actos de violencia, abuso sexual de niños o adolescentes o actos sexuales de humanos con animales, o contenido que por cualquier otra razón viole las regulaciones para la protección de niños y adolescentes; esto se aplicará también al contenido que solo se refiera o implique dicho contenido y/o fines;
  • contenido que sea ofensivo, difamatorio o calumnioso y/o muestre tendencias racistas o
    xenófobas;
  • contenido que viole el derecho a la protección de la privacidad, y/u otros derechos generales de la personalidad, y/o que amenace a otros de cualquier manera o de otro modo presione a otros o presionaría a otros, si se implementara;
  • contenido que viole los derechos de imagen personal de terceros;
  • contenido que viole posiciones de terceros protegidas por la ley de propiedad intelectual y/o la ley sobre derechos afines.

10.2 En el caso de que utilices Airtime para gestionar una emisora de radio, es tu única responsabilidad asegurarte de que se están cumpliendo todos los trámites legales necesarios, es decir, que estás en posesión de todas las licencias y permisos reglamentarios requeridos.

10.3 Si se incumplen ilícitamente los deberes derivados de los puntos 10.1 y 10.2, tendremos derecho a bloquear o eliminar los datos afectados o a bloquear tu cuenta de usuario hasta que dicha conducta infractora haya finalizado. Además, nos facilitarás información sobre la identidad del usuario responsable de dicho incumplimiento y todas las demás circunstancias relevantes para la reivindicación de reclamaciones. En caso de incumplimientos graves, incluyendo por ejemplo actos ilegales o actos que nos expongan al peligro de responsabilidad penal, o en caso de incumplimientos reiterados de los que seas responsable, tendremos el derecho de terminar prematuramente este contrato sin previo aviso. Se aplicará el punto 4.2.

10.4 Es tu única responsabilidad encargarte de cualquier pago de regalías por el que pudieras ser responsable.

11. Incumplimiento de derechos de terceros

11.1 Incumplimiento por nuestra parte

11.1.1 Si un tercero hace valer contra ti reclamaciones basadas en una infracción de derechos de autor, patentes, modelos de utilidad, secretos comerciales o de negocios u otros derechos de propiedad intelectual (en adelante: “Derechos de Propiedad Intelectual”) por parte de Airtime Pro, y si el uso de Airtime Pro se ve perjudicado o prohibido como resultado de ello, nosotros, a nuestra entera discreción y a nuestra costa, en primer lugar alteraremos o sustituiremos Airtime Pro de tal manera que se elimine dicha infracción de derechos, pero se sigan cumpliendo las características funcionales y de rendimiento acordadas de manera razonable, o adquiriremos los derechos de uso necesarios del titular de los derechos. Si esto no tiene éxito en un periodo razonable, podemos prohibirte que sigas utilizando Airtime Pro y bloquear el acceso a Airtime Pro. A este respecto, no obstante, nos aseguraremos de que se te envíen copias de tus Datos de la aplicación mediante descarga o en un soporte de datos. En tal caso, tendremos derecho, previo reembolso de la cuota ya pagada para el futuro, a terminar prematuramente el contrato sin previo aviso. Se aplicará el punto 4.2.

11.1.2 Te indemnizaremos contra todas las reclamaciones justificadas de terceros basadas en una infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual, en la medida en que seamos responsables de las mismas.

11.1.3 Deberás informarnos puntualmente de las reclamaciones de terceros alegadas, no reconocerás ninguna supuesta infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual y nos dejarás a nosotros la gestión de cualquier disputa, incluidos los acuerdos extrajudiciales, o llevarás a cabo dicha disputa solo de acuerdo con nosotros. Si dejas de utilizar Airtime Pro por iniciativa propia, deberás, además, señalar a dicho tercero que esto no implica ningún reconocimiento de la supuesta infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual.

11.1.4 Cualquier otra responsabilidad no se verá afectada. El punto 15 también se aplicará a este respecto.

11.2 Incumplimiento por tu parte

11.2.1 Por la presente nos garantizas que tienes derecho, y estás en posición, de conceder los derechos mencionados en el punto 9 en la medida indicada. Asimismo, nos garantizas que no almacenarás en nuestros servidores ningún contenido cuyo objeto o contenido infrinja las disposiciones del punto 10. Serás responsable del contenido subido y publicado por ti. En particular, no comprobaremos, antes de la subida o publicación, si el contenido en cuestión es contrario a las disposiciones establecidas en el punto 10.1.

11.2.2 Si un tercero hace valer contra nosotros reclamaciones basadas en una infracción de los Derechos de Propiedad Intelectual o basadas en un incumplimiento de los principios establecidos en el punto 10 (especialmente basadas en un incumplimiento de los derechos de personalidad) como resultado de tu uso de Airtime Pro, te informaremos puntualmente, en la medida de lo razonable, a través de los datos de contacto facilitados por ti. Tendrás entonces, en la medida de lo razonable, la oportunidad de comentar al respecto en un periodo razonable y defenderte contra dicha reclamación. Deberás cesar puntualmente dicho incumplimiento, ya sea eliminando el contenido afectado, adquiriendo los derechos de uso esenciales o de otro modo. Si esto no tiene éxito en un periodo razonable, podemos bloquear el uso del contenido afectado o, si de otro modo no fuera posible eliminar la infracción de derechos sin un retraso irrazonable, eliminar este contenido de nuestros servidores. El contenido ilegal puede ser eliminado en cualquier momento sin previo aviso y sin advertencia previa.
11.2.3 Por la presente te comprometes a indemnizarnos a nosotros, a nuestra Junta Ejecutiva, a nuestros empleados y al resto de nuestro personal, y a mantener a los anteriores indemnes, contra toda responsabilidad y todos los costes, incluidos los honorarios de abogados para cualquier defensa legal, así como contra todos los costes posibles y reales en relación con cualquier procedimiento judicial y todas y cada una de las multas administrativas impuestas, o que se impongan, por un tribunal, si terceros presentan reclamaciones contra nosotros, miembros de nuestra Junta Ejecutiva, nuestros empleados y/u otro personal nuestro debido a que hayas infringido derechos de terceros, o derechos de personas representadas por terceros, en incumplimiento culpable de los deberes mencionados en los puntos 9 y 10.

11.3.3 Cualquier reclamación por daños y perjuicios a la que tengamos derecho más allá de lo anterior no se verá afectada.

12. Protección de datos y copia de seguridad de datos

12.1 Nos importa proteger tus datos y los datos que utilizas en Airtime Pro. Por lo tanto, cumpliremos las disposiciones de la ley de protección de datos vigente en la UE e impondremos a nuestros empleados que se ocupan de la ejecución del contrato la obligación de observar el secreto de datos según el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD). Hay información adicional sobre la política de privacidad y datos aquí.

12.2 Cuando proceses o utilices datos personales a través de Airtime Pro, garantizas que tienes derecho a hacerlo según las disposiciones legales aplicables. Antes de empezar a procesar o utilizar datos personales de terceros, deberás notificárnoslo. En tal caso, celebraremos contigo un acuerdo por escrito sobre el procesamiento de datos por encargo. Si eres culpable de cualquier incumplimiento de los deberes anteriores, nos indemnizarás a nosotros, a nuestra Junta Ejecutiva, a nuestros empleados y al resto de nuestro personal, y mantendrás a los anteriores indemnes, contra toda responsabilidad y todos los costes, incluidos los honorarios de abogados para cualquier defensa legal, así como contra todos los costes posibles y reales en relación con cualquier procedimiento judicial y todas y cada una de las multas administrativas impuestas, o que se impongan, por un tribunal, y cualquier multa oficial, si terceros presentan reclamaciones contra nosotros, miembros de nuestra Junta Ejecutiva, nuestros empleados y/u otro personal nuestro, o si cualquiera de los anteriores se ve involucrado en procedimientos oficiales.

12.3 Airtime Pro se pone a disposición exclusivamente para la producción y emisión de programas de radio por internet, y no es un sistema de almacenamiento de datos general ni un sistema de gestión de contenidos. Por la presente afirmas que no utilizarás Airtime Pro para tales fines y, en particular, que no procesarás ni utilizarás ningún dato de empleados (excepto cuando esté permitido bajo la Sección 32 de la BDSG) ni datos personales de tus clientes a través de Airtime Pro.

12.4 Deberás realizar copias de seguridad de tus archivos de audio y hacer tus propias copias de seguridad.

13. Mantenimiento del secreto

13.1 Cada parte del contrato mantendrá el máximo secreto respecto a la Información Confidencial de la otra parte
(ver puntos 13.2 y 13.3). En particular, cada parte se compromete por la presente a:

  • no transmitir a terceros, ni poner en conocimiento de terceros de cualquier otra manera, incluso verbalmente, la Información Confidencial de la otra parte sin el consentimiento por escrito de esta última;
  • almacenar la Información Confidencial de la otra parte solo en un lugar asegurado contra el acceso de terceros;
  • utilizar la Información Confidencial de la otra parte solo en la medida necesaria para la
    colaboración entre las partes.

13.2 “Información confidencial” es la información expresamente referida como confidencial por la parte que la revela, así como la información cuya confidencialidad se deriva de las circunstancias de su revelación. Tus Datos de la aplicación son información que siempre trataremos con confidencialidad.

13.3 No obstante, la siguiente información no se considerará Información Confidencial:

  • información que ya era legalmente conocida por la parte receptora antes de su revelación, sin estar sujeta a ninguna obligación de no divulgación;
  • información que es o se vuelve públicamente accesible sin culpa de la parte receptora;
  • información que es comunicada o proporcionada a la parte receptora por un tercero de forma legal y sin estar sujeta a ninguna obligación de no divulgación, siempre que dicho tercero no incumpla ninguna obligación de no divulgación propia al entregar la información;
  • ha sido autorizada por escrito por la parte que proporciona la información.

14. Garantía
Nuestra garantía se regirá por las disposiciones legales, con la salvedad de que queda excluida la responsabilidad objetiva por defectos iniciales según la Sección 536a (1), 1.ª alternativa, del BGB [Código Civil Alemán].

15. Responsabilidad

15.1 De acuerdo con las disposiciones legales, cada parte será responsable de las pérdidas sufridas por la otra parte como resultado de dolo o negligencia grave, como resultado de la ausencia de cualquier característica garantizada respecto al servicio en cuestión, como resultado de cualquier incumplimiento culpable de los Deberes Contractuales Materiales de la parte (ver punto 15.2), como resultado de daños culpables a la salud, daños físicos o lesiones mortales, o donde se estipule la responsabilidad bajo la Produkthaftungsgesetz [Ley Alemana de Responsabilidad por Productos]. 15.2 “Deberes Contractuales Materiales” son deberes contractuales que deben cumplirse para que el contrato se ejecute correctamente en primer lugar, y que la otra parte normalmente puede esperar que se cumplan, y que, si se incumplen, pondrían en peligro la consecución del propósito del contrato.

15.3 Si se incumple un Deber Contractual Material, nuestra responsabilidad, en la medida en que la pérdida en cuestión se refiera meramente a una negligencia leve y no a daños físicos, lesiones mortales o daños a la salud, se limitará a la pérdida previsible que normalmente cabe esperar que surja en el curso de la prestación de servicios como los cubiertos por el contrato.

15.4 En todos los demás aspectos, nuestra responsabilidad y la de nuestros agentes autorizados quedará excluida, independientemente de los fundamentos legales.

15.5 Si sufres alguna pérdida como resultado de la pérdida de tus datos, no seremos responsables de ello en la medida en que dicha pérdida se hubiera podido evitar si hubieras realizado copias de seguridad de forma regular y completa de todos los datos relevantes a intervalos frecuentes de acuerdo con el valor de los datos.

16. Revocación de la declaración contractual

Si celebras el contrato para el uso de Airtime Pro como consumidor, es decir, como un individuo que celebra el contrato para un fin no atribuible a su oficio o trabajo por cuenta propia, tendrás derecho de revocación según la Sección 355 y siguientes del BGB. A continuación, te proporcionamos instrucciones sobre los términos y condiciones que rigen el ejercicio de este derecho legal de revocación en relación con nosotros:
Instrucciones de revocación Derecho de revocación Puedes revocar tu declaración contractual por escrito (por ejemplo, por carta, fax o correo electrónico) en un plazo de 14 días, sin tener que dar razones. Este plazo comenzará tras la recepción de estas instrucciones por escrito, no obstante, no antes de que se haya celebrado el contrato, y no antes de que hayamos cumplido con nuestros deberes de información según la Sección 246 (2) en relación con la Sección 1 (1) y (2) de la EGBGB [Ley Introductoria al Código Civil Alemán]. El envío de una declaración de revocación a tiempo será suficiente para cumplir con este plazo de revocación. Dicha declaración debe dirigirse a:

Sourcefabric GmbH
Leuschnerdamm 31
10999 Berlín

Teléfono: +49 (0) 176 566 78 900
Correo electrónico: contact@sourcefabric.org

Consecuencias de la revocación
En caso de revocación efectiva, cualquier prestación recibida por una parte será devuelta a la otra parte respectiva, y se entregarán los beneficios (por ejemplo, intereses) derivados. Si no puedes devolvernos total o parcialmente la prestación recibida, o entregarnos los beneficios derivados (por ejemplo, del uso), o solo puedes devolver dicha prestación o entregar dichos beneficios en estado deteriorado, es posible que tengas que compensarnos en consecuencia. Esto puede dar lugar a que, no obstante, se te exija cumplir con las obligaciones de pago contractuales por el periodo hasta la revocación. Las obligaciones de reembolso de pagos deben cumplirse en un plazo de 30 días. Este plazo comenzará a correr para ti al enviar la declaración de revocación, y comenzará a correr para nosotros al recibirla.

Fin de las instrucciones de revocación
Si, no obstante, no actúas como consumidor, no tendrás derecho al derecho de revocación.

17. Cambios en Airtime Pro y en estas CGC

17.1 Airtime Pro es un servicio basado en la nube que solo puede ofrecerse a nuestros clientes de forma uniforme. Por lo tanto, si seguimos desarrollando o modificando Airtime Pro, esto afectará automáticamente a todos nuestros clientes. Por este motivo, nos reservamos el derecho de modificar nuestro servicio en cualquier momento, en particular su nombre, sus funciones y la composición de las mismas.
17.1.1 Al menos 12 semanas antes de cualquier cambio que empeore, al menos en parte, tu paquete de Airtime Pro en relación con el rendimiento prometido originalmente por contrato (p. ej., si se eliminan ciertas funcionalidades garantizadas originalmente), te informaremos de dicho cambio mediante un correo electrónico a la dirección almacenada en tu cuenta de usuario (en adelante, a efectos de este punto: “Correo electrónico informativo”). Esto se aplicará incluso si se introducen mejoras en Airtime Pro al mismo tiempo. Si no estás de acuerdo con dicho cambio, podrás ejercer el derecho de rescisión con el preaviso ordinario según los puntos 4.1 y 4.2. Si no has notificado la rescisión con efecto a partir del momento en que entre en vigor el cambio en el paquete de Airtime Pro, el contrato continuará a partir de ese momento con el nuevo paquete de Airtime Pro. Si cualquier alteración de Airtime Pro conlleva un cambio de precio, las frases anteriores del punto 17.1.1 se aplicarán mutatis mutandis a nuestras obligaciones de información relacionadas, a tus opciones de respuesta y a la entrada en vigor de los nuevos precios.
17.1.2 Item 17.1.1 shall not apply to changes to Airtime Pro

  • que solo mejoren Airtime Pro o no perjudiquen su usabilidad,
  • que sirvan para rectificar fallos sin perjudicar las funcionalidades de Airtime Pro más que de forma insignificante y sin que resulten irrazonables para ti, o
  • que impliquen meros cambios de diseño o cambios en la interfaz de usuario que no afecten al alcance de las funcionalidades proporcionadas por Airtime Pro.

17.2 Por la presente nos reservamos el derecho de modificar estas CGC en cualquier momento, pero con un plazo de preaviso razonable de al menos 12 semanas, sin tener que dar explicaciones. Las nuevas CGC se te enviarán por correo electrónico a la dirección almacenada en tu cuenta de usuario. Las nuevas CGC se considerarán aceptadas, a menos que te opongas a su aplicación en un plazo de 30 días tras recibir el correo electrónico. Dicha objeción debe ser por escrito, es decir, al menos por correo electrónico. En nuestro correo electrónico te indicaremos por separado tu derecho a objetar, el plazo para presentar una objeción y las consecuencias de tu inacción. El derecho a modificar estas CGC en virtud de este punto 17.2 no se aplicará respecto a las modificaciones que limiten, en tu perjuicio, el contenido o el alcance de los usos principales actuales de Airtime Pro para ti, ni respecto a la introducción de nuevas obligaciones para ti que no estuvieran contenidas hasta ahora en las CGC.

18. Subcontratistas

Tendremos derecho a utilizar los servicios de subcontratistas para el cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales.

19. Disposiciones finales

19.1 Estas CGC constituyen el acuerdo completo entre ambas partes, a menos que estas CGC se refieran a acuerdos o documentos adicionales. No proporcionaremos textos contractuales separados basados en estas CGC. En consecuencia, el contenido de los acuerdos concluidos con nosotros se derivará de estas CGC junto con nuestra identidad y la tuya como partes del contrato, así como el
objeto de los acuerdos concluidos. En este sentido, por lo tanto, no almacenaremos el “texto del contrato” específicamente para ti de forma personal.

19.2 Cualquier cambio o adición a este documento requiere el formato escrito. Esto también incluye cualquier cambio o adición a esta cláusula.

19.3 Las leyes de la República Federal de Alemania se aplicarán exclusivamente a las relaciones jurídicas establecidas entre tú y nosotros sobre la base de estas CGC, así como a estas propias CGC, incluida su interpretación. Queda excluida la aplicación del derecho internacional privado alemán y europeo y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

19.4 Si eres una persona física registrada como comerciante según lo definido por el HGB [Código de Comercio alemán] o una entidad jurídica de derecho público, Berlín será el lugar de jurisdicción para todas las disputas legales que se deriven directamente de esta relación contractual o en conexión con ella. Lo mismo se aplica en caso de que seas residente o estés domiciliado en un Estado distinto de la República Federal de Alemania.

19.5 Si alguna de las disposiciones individuales de estas CGC, incluida esta disposición, resultara total o parcialmente ineficaz, la eficacia de las demás disposiciones o partes de dichas disposiciones no se verá afectada. Se aplicarán las disposiciones legales respectivas en lugar de las disposiciones ineficaces o inexistentes.

19.6 Por la presente nos permites utilizar tu nombre y logotipo en la promoción de Airtime en nuestro sitio web y otros materiales de marketing. Si no estás de acuerdo con esto, ponte en contacto con nosotros a través de contact@sourcefabric.org

A fecha de: mayo de 2018

Este sitio está registrado en wpml.org como sitio de desarrollo. Cambie a una clave de sitio de producción para remove this banner.